1
10
1
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/dad207049a5178aa0d318c858e847d77.pdf
6004239879d449f1f167d4aede7f9a64
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/82b71740ea05ea203fd306c0c0a8165d.pdf
41ff5c2536509aca95b4b2b3cb683aaa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 3
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 3 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 3, 3 March 1941
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Nadia Boulanger
Subject
The topic of the resource
Igor Stravinsky
Source
A related resource from which the described resource is derived
Paul Sacher Stiftung
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
3 March 1941
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Stravinsky (postscript by Vera Stravinsky) to Boulanger
Hollywood
Chateau Marmont
March 3, 1941
My dear Nadia,
It’s been a bit less than a month since we have had word from you. Would you be so very kind to
send us something, if only a postcard? I know that it is not always easy. All the same, we await
news and hope that everything is more or less as usual for you.
We have already been here for three weeks. My concerts here and in San Diego (after some very
hard work, about the same as in Boston but complicated by a bad head cold) were a great
success. Now I won’t conduct my symphony again until July, in Mexico City.
With regards to the latter: I spoke with Mr. Ernest R. Voigt about this (Associated Music
Publishers, Inc., 25 West 45th Street, New York City) and he promised me that he would send
you (as soon as he receives the material from here) a part for each instrument as well as the
orchestral score. The parts will be untouched, i.e., full of errors, and the orchestral score will be
the grey one with which you already are familiar. If you need mine (the black one) I will send it
to you, but I prefer to keep it here (I may need it.)
There are lots of people here and we are having great difficulty finding a house as a permanent
residence—everything is taken and the horrors leftover are priced very high. It is more
advantageous to buy one with a nice little mortgage. That’s what we’ll probably do.
When will we see you again? Is it completely impossible to see you again here this year?
With sincere affection, dear Nadia,
Your,
I Strawinsky
[P.S.] If you have my Ave Maria, my Pater, and my Credo, I would be infinitely grateful if you
could send them to me. I am going to make photostats (photocopies) and give them back to you.
Thanks in advance
[P.P.S.] Please give best regards to the Forbeses from the two of us.
[P.P.P.S.] With wholehearted and fond affection for you, dear Nadia—Vera.
�
Stravinsky à Boulanger
Hollywood
Chateau Marmont
3 mars 1941
Ma chère Nadia,
Il y a peu pres un mois qu’on est sans nouvelles de vous. Vous serez bien gentille de nous
envoyer ne serai-ce [sic] qu’une carte postale. Je sais que ce n’est pas toujours facile. Nous
l’attendons quand meme et esperons que tout va plus ou moins normalement pour vous.
Nous sommes ici depuis deja trois semaines. Mes concerts ici et a San Diego (apres un travail
tres dur, a peu pres le meme qu’a Boston mais complique d’un mauvais rhume de cerveau) ont
eu un bon succes. Maintenant ce n’est qu’en juillet, a Mexico City, que je dirige ma symphonie.
A propos de cette derniere : j’en ai parle a Mr. Ernest R. Voigt (Associated Music Publishers,
Inc., 25 West 45th Street, New York City) et il m’a promis de vous envoyer (des qu’il recevra le
materiel d’ici) une partie de chaque instrument plus la partition d’orchestre. Les parties serons
[sic] vierges c. a d. plaines [sic] de fautes et la partition d’orch. celle que vous connaissez, la
grise. Si vous en avez besoin de la mienne (la noire) je vous l’enverrai, mais je prefere la garder
ici (j’en aurai peut-etre besoin).
Il y a beaucoup de monde ici et nous avons beaucoup de difficulte de trouver une maison comme
residence permanente tout est pris et les horreurs qui restent encore sont a des prix tres eleves. Il
est plus avantageux d’en acheter avec une bonne petite hypotheque. C’est ce que l’on va
probablement faire.
Quand vous reverra-t-on? Est-ce tout à fait impossible de vous y revoir cette annee encore ici?
Chere Nadia, je vous embrasse tres affectueusement.
Votre,
I Strawinsky
[P.-S.] Si vous avez mon Ave Maria mon Pater et mon Credo je vous serai infiniment
reconnaissant de me le faire parvenir. Je vais faire des photostat [sic] (photocopies) et vous les
rendrai. Merci d’avanse [sic]
[P.P.-S.] Mille choses aux Forbes de nous deux, je vous prie.
[P.P.P.-S.] Je vous embrasse, chère Nadia, de tout mon cœur—Vera.
�
1941
Author:Igor Stravinsky
Ave Maria
Edward Forbes
Ernest R. Voigt
Igor Location: California
Pater Noster
Recipient: Nadia Boulanger
Vera Stravinsky