1
10
1
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/fee2429908044c1ac61b6058c3c69448.pdf
6343d3facd6326c23430e50987ad807a
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/a8033e95c9aea27efe76127c87a896b8.pdf
c3232ff7068534175cb7f39b48b972cf
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 4
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 4 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 4, 13 January 1950
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Soulima Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque Nationale De Paris
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
13 January 1950
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Soulima Stravinsky to Boulanger
Hotel Hargrave
112 West 72 St.
New York City
January 13, 1950
My dear Nadia,
Let me tell you first and foremost that we will have the extreme joy of seeing you again in the
month of May. The Île de France will drop us off on May 10 and will collect us at the end of
June. I have to teach again this summer at the Academy of the West in Santa Barbara, starting in
July, which will cut our stay in France very short. But short as it is, we will be thoroughly
delighted to spend it with you.
We have left Los Angeles for good. There was no work for me there, and something depressing
about the climate. I’m happy to be in N.Y. for a few months with the prospect of more work here
in the winter than I’ve had in eighteen months in California.
A marvelous project is taking shape. I was asked to teach piano in a permanent capacity at the
University of Illinois where the Music Director, Mr. John Kuypers, whom you no doubt know, at
least by reputation, is a first-class musician. The business is settled in principle, with only
formalities to carry out. Among these are my letters of reference. I don't believe I could do better
than to ask you for this favor—all while [not] wishing to bother you about it. Two words from
you to Mr. Kuypers—University of Illinois, Urbana, Ill.—would lend enormous weight to this
application, which they are putting the greatest effort into, so as to [have it] approved. As always
in these cases, the interested persons have to present the thing to committees that are less
competent but upon which the final decision rests, and they wish to ensure the highest and the
best recommendations possible. Thank you in advance a thousand, thousand times.
My father is coming soon to N.Y. to conduct L’Oiseau de feu and Orphée with Balanchine.
Meanwhile Rake’s Progress, and it is so beautiful that there are no words . . .
Françoise asks me to send you her tender wishes. (Zizi) Jean is becoming a strong, disobedient,
but very kind boy. You would no longer recognize him. Personally, I have you so often in my
thoughts, you guide me from afar through all of my musical hesitations . . . With fondest wishes,
I am always your,
Soulima
�
Soulima Stravinsky à Boulanger
Hotel Hargrave
112 West 72 St.
New York City
13 janvier 1950
Chère Nadia,
Laissez-moi vous announcer [sic] tout d’abord que nous aurons l’extrème [sic] joie de vous
revoir au mois de mai. L’Ille [sic] de France nous déposera le 10 mai prochain et nous reprendra
fin juin. Je dois enseigner de nouveau cet été à l’Academy of the West à Sta. Barbara à partir de
juillet ce qui rend notre séjour en France très court. Mais si court qu’il soit nous vous en
réjouissons infiniment.
Nous avons quitté Los Angeles définitivement. Il n’y avait là aucune issue pour mon travail et
quelque chose d’assez dépriment dans le climat. Heureuse d’être à N.Y. pour quelques mois et
plus de travail ici en perspective pour cet hiver que je n’en ai eu en 18 mois à California.
Un projet merveilleux prend corps. On m’a demandé d’enseigner de piano d’une façon
permanent à l’University of Illinois dont le Directeur Musical, Mr. John Kuypers que vous
connaissez sans doute, du moins de réputation, est un musicien de premier ordre. L’affaire est
conclue au principe il reste à remplir les formalités. Il y a parmi celles-ci, l’article références. Je
ne crois pas pouvoir mieux faire que de vous demander cette faveur—tout en m’en voulant de
vous importuner. Deux mots de vous à Mr. Kuypers—University of Illinois, Urbana, Ill.,
donneraient un poids énorme à cette candidature qu’ils mettent la meilleure volonté du monde à
agréer. Comme toujours dans ces cas, les personnes intéressées ont à présenter la chose à des
comités moins compétant mais dont dépend la décision finale et elles tiennent à s’assurer le plus
et les meilleures recommandations possibles. Merci d’avance mille et mille fois.
Mon père viendra bientôt à N.Y. pour y diriger l’Oiseau de Feu et Orphée chez Balanchine. En
attendant Rake[’]s Progress et c’est si beau qu’il n’y a pas de mots…
Françoise me charge de vous embrasses tendrement. (Zizi) Jean devient un fort et désobéissant
mais très gentil garçon. Vous ne le reconnaîtrez plus. Moi, je vous ai si souvent en pensées, vous
guidez de loin tout de mes hésitations musicales…Je vous embrasse affectueusement et suis
toujours votre,
Soulima
�
1950
Author: Soulima Stravinsky
Françoise Stravinsky
George Balanchine
John Kuypers
Orpheus
Recipient: Nadia Boulanger
Soulima Stravinsky Location: New York City
The Firebird