1
10
3
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/fe16edc4ead3483665137a5b4f1ebd92.pdf
43b3b9ba033c5f4ba230390aa7341bc6
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/4f1baad905aa9da9423a73046009d4dd.pdf
45daa43e40dbf4b58a081abb5b24240e
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 4
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 4 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 4, 27 April 1951
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Igor Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque Nationale De Paris
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
27 April 1951
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Stravinsky to Boulanger
1260 North Wetherly Drive
Hollywood 46 California
Mademoiselle Nadia Boulanger
36 rue Ballu
Paris—9th (France)
April 27, 1951
My dear Nadia,
A thousand thanks for your very kind letter of April 11 (Cap d'Antibes).
I signed a contract with the Biennale to conduct the premiere of The Rake's Progress at the
Venice Festival on September 10. But it seems that my editor [at] Boosey & Hawkes was more
or less further along with things at la Scala and, to avoid trouble, (which, personally, shouldn't
concern me) he is looking to find a compromise of a nature that satisfies the Biennale as much as
la Scala and myself. [A compromise] of the sort that would allow for la Scala to participate in the
Festival, because as far as I’m concerned I do not want to modify the time of my arrival in Italy,
which must be in Venice, rather than Milan.
I have indeed heard murmurs of Markevitch’s success with Le Sacre but I did not know that he
had done Mavra and Perséphone. I knew that he had conducted Orphée at the Venice Biennial in
1949, but I did not know that he had given concert performances of it.
The opera is finished except for the short Prelude that I am in the process of composing; there
will not be an overture. I still have lots of work because Boosey & Hawkes are printing the
piano/vocal score, and I am constantly receiving proofs from Germany to correct.
I am really counting on us seeing one another in Venice . . . But what madness awaits us there!!!
Théodore's family will come from Switzerland with Kitty, and Milène and André (who will be in
Nice this summer) will also pop by.
Write me always dear Nadia, telling me a bit more about yourself. All my love, unfortunately, as
always, with great haste.
Your
I Str.
[P.S.] Where and when did you give the lectures (on my music) that you speak of? And what has
become of Gunsbourg’s beautiful project in Monte-Carlo? There’s been no word.
�
Stravinsky à Boulanger
1260 North Wetherly Drive
Hollywood 46 California
Mademoiselle Nadia Boulanger
36 rue Ballu
Paris—9eme (France)
27 avril 1951
Chere Nadia,
Merci mille fois de votre si bonne lettre du 11 avril (Cap d’Antibes).
J’ai signé un contrat avec la Biennale pour diriger la premiere du Rake’s Progress au Festival de
Venise le 10 Septembre. Mais il semble que mon editeur Boosey & Hawkes s’etait plus ou moins
avancé vis-à-vis de la Scala et, pour s’eviter des ennuis, (qui, personnellement, ne devraient pas
me toucher) il cherche a trouver un compromis de nature a donner satisfaction tant a la Biennale
qu’a la Scala et a moi-meme. En sorte qu’il est possible que la Scala participe au Festival car en
ce qui me concerne je ne veux pas modifier l’epoque de ma venue en Italie, ce qui implique
forcement Venise et non Milan.
J’ai en effet entendu parler du succes de Markevitch avec Le Sacre mais j’ignorais qu’il eut fait
Mavra et Persephone. Je savais qu’il avait dirige Orphee a la Biennale de Venise en 1949 mais
je ne savais pas qu’il en avait donne des executions de concert.
L’opera est termine sauf le court Prelude que je suis en train de composer ; il n’y aura pas
d’ouverture. J’ai encore beaucoup de travail car Boosey & Hawkes grave le piano-chant et je
recois sans cesse des epreuves a corriger d’Allemagne.
Je compte bien que nous nous verrons a Venise… Mais quelle agitation nous attend la-bas!!!Les
Theodore[s] y viendront de Suisse avec Kitty, et Milene et Andre (qui seront a Nice cet ete) y
feront aussi un saut.
Ecrivez-moi toujours chere Nadia, en me parlant un peu plus de vous-même. Je vous embrasse,
comme toujours malheureusement en toute hate.
Votre
I Str.
[P.-S.] Où avez-vous fait des conférences (sur ma musique) dont vous parlez et quand ? Et
qu’est-ce qui est devenu le beau projet de Gunsburg à Monte-Carlo ? On entend plus parler.
�
1951
André Marion
Author: Igor Stravinsky
Boosey & Hawkes
Igor Location: California
Igor Markevitch
Mavra
Milène Marion
Milène Stravinsky
Nadia Location: 36 rue Ballu
Orpheus
Perséphone
Raoul Gunsbourg
Recipient: Nadia Boulanger
The Rake's Progress
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/ce1ee11e87d54fa8ba338abdf7f4c228.pdf
136a0c1e8dc33a228a84a21b3dbe8aeb
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/5e9b5671d756f4cc684b30fed20d8188.pdf
ad7edc7dddc1dfa19743dbb64e0c3dc7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 4
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 4 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 4, 22 September 1950
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Nadia Boulanger
Subject
The topic of the resource
Igor Stravinsky
Source
A related resource from which the described resource is derived
Paul Sacher Stiftung
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
22 September 1950
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Boulanger to Stravinsky
La Moubra, Montana, Valais
(In Paris on October 3, 36 rue Ballu, IX)
Monsieur Igor Stravinsky
1260 North Wetherly Drive
Hollywood, California
U.S.A.
September 22, 1950
Dear, very dear friend, what happiness your letter caused. It seemed to me as if I was going to
climb the steps to the garden, to throw myself into your arms. What a great joy that would be!
I wrote as soon as possible to Raoul Gunsbourg, summarizing your letter and advising him to
write to B&H, to write to Auden, and, if questions remain to which only you can respond, to let
me know. In the meantime, another idea came to me: The Festival at Aix where Don Juan and
Cosi fan tutte were staged in extraordinarily good conditions—superb set, by Cassandre and
Balthus. The orchestra, under the direction of Rosbaud, was perfect. But the deficit being such as
it was last year, and the economic outlook being obviously difficult, what is Mr. Bigonnet going
to do? It’s possible he doesn’t even know himself. This state of uncertainty, the fear of
catastrophic events, give all undertakings such an unstable character that no one dares commit to
the future. This nervousness is perhaps the most serious problem. Because, if everything remains
in suspense, it is by its very nature deeply demoralizing. And this demoralization is maintained
carefully, patiently, by the merry propaganda that is sometimes a little too insistent. It must be
weakened, by making plans, by admitting, certainly, that the worst could happen, without
knowing. Thus, I wrote to Cassandre. I answered R. Gunsbourg, and will see Pierre de Monaco
upon my return. That is, at the beginning of October.
Your letter, a marvel of clarity, order, care, did not give a reason for the unexpected arrival of the
Sachses, which delighted me, as you can imagine, but is it George’s mother’s health that made
them come back? I hope not! Thank you for all the news. You don’t know how much I miss you.
You alone have such an influence. But you work there, and your influence exerts itself from afar.
It is necessary given current machinations, like these “systems” that fail to hide their
shortcomings, which would not be a crime in and of itself, but their lies, etc. those are a much
more serious matter. Happily, they affect only those poor miserable souls whose lack of power is
no excuse for not opposing [this influence]. Kiss Vera for me and know that not a day passes
when I don’t think of you.
With all of my heart,
Your
Nadia B.
�
Boulanger à Stravinsky
La Moubra, Montana, Valais
(A Paris le 3 octobre, 36 rue Ballu, IX)
Monsieur Igor Stravinsky
1260 North Wetherly Drive
Hollywood, California
USA 22 September 1950
22 septembre 1950
Cher, très cher Ami, quel bonheur me cause votre lettre. Il me semble que je vais monter les
marches du jardin, et me précipiter pour vous embrasser. Que serait une grande joie !
J’ai aussitôt écrit à Raoul Gunsbourg, résumant votre lettre lui conseillant de s’adresser à B&H,
d’écrire à W Auden, et, s’il reste des questions auxquelles vous seul pourriez répondre, de mes
prévenir. Entre temps, il m’est venu une autre idée : la Festival d’Aix où Don Juan et Cosi Fan
Tutte ont été donné dans des conditions extraordinairement bonnes—décors superbe, de
Cassandre et de Balthus, orchestre sous la direction de Rosbaud, parfait. Mais le déficit a été tel
l’an dernier, et les perspectives économiques étant nettement difficiles, que va faire M. Bigonnet,
le directeur d’Aix. Il ne le sait, peut-être pas lui-même. Cet état d’incertitude, la crainte
d’événements catastrophiques, donne à toute entreprise un caractère si instable, que personne
n’ose plus engager l’avenir. Cette nervosité est peut-être le phénomène le plus grave. Car, si tout
reste en suspens, par principe, quelle démoralisation. Et cette démoralisation est entretenue
soigneusement, patiemment, par une propagande heureusement parfois trop voyante. Il faut
l’affaiblir, en faisant des projets, en admettant certes, que le pire peut arriver, sans le prévoir.
Donc, j’écris à Cassandre. J’ai répondu à R. Gunsbourg, et verrai Pierre de Monaco dès mon
retour. C'est-à-dire au début d’octobre.
Votre lettre, merveille de clarté, d’ordre, de soin, ne me donne pas la raison du retour inattendu,
des Sachs, qui me ravit, vous le pensez bien, mais est-ce la santé de la mère de George qui les
fait revenir ? J’espère que non ! Merci de toutes les nouvelles, vous ne savez pas combien vous
manquez, vous seul, qui avez [sic] une influence. Mais vous travaillez là-bas, et, de loin, votre
influence s’exerce. Il le faut avec des diableries, comme les systèmes qui cachent mal leur
pauvreté ce qui ne serait pas un crime, mais leur fausse etc. ce qui est plus sérieux.
Heureusement qu’ils n’agissent que sur des pauvres malheureux dont l’impuissance n’excuse pas
la prévention. Embrassez Vera et sachez que je ne passe pas de jour sans penser à vous. Du
meilleur de mon cœur,
Votre
Nadia B.
�
1950
Adolphe Jean-Marie Mouron
Author: Nadia Boulanger
Cassandre
Igor Location: California
Nadia Location: Montana
Raoul Gunsbourg
Recipient: Igor Stravinsky
Roger Bigonnet
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/4584d1d04d9f24f325fad36bd29fce3d.pdf
34dec6692b2f6abf9a3e3cfba575ed57
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/c7aafe98f97d8ff911ccaab2f04be2b5.pdf
306394b2d07ab2f4be24c9b9d9f42296
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 4
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 4 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 4, 1 September 1950
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Nadia Boulanger
Subject
The topic of the resource
Igor Stravinsky
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque Nationale De Paris
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1 September 1950
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Boulanger to Stravinsky
Ecoles d’art américaines
Fondation reconnue d’utilité publique
Conservatoire de musique—Ecole des beaux-arts
Palais de Fontainebleau
September 1, 1950
Dear Friend,
Why do I never write you? I have too many things to tell you, no time, and lack the means to tell
you what a place you hold in all our lives, in mine, in such an absolute fashion. And yet, I speak
so much of you, with you, through your works, that it saves me the struggle of trying to tell you
what I would like to.
But today: Gunsbourg, oh yes, Gunsbourg, can mount your opera in Monte-Carlo. Because he is
certain [ne doute rien], he says (he is ninety-two years old) “if not in 1951, then in 1952.” Didn’t
speak of business, but said: “Of course I could only give this opera in French. The English title,
translated, is: La Carrière d’un roué, not the best for advertising an opera. So, [we’ll use] the
name of the principal character ‘Thomas Rakewell.’” If this interests you, will you tell me if this
title and the idea of the opera in French seem acceptable to you, and what amount you would
request to reserve the premiere for Monte-Carlo?
From the 10th to 16th of September at Accademia Chigiana, Sienna, Italy. Then, after a few
days, Paris.
You know, don’t you, that I don’t spend a day far from you, but I have nevertheless refused
Koussevitzky’s very friendly offer for Tanglewood next year. It is impossible to abandon the
school here. It has its thirtieth anniversary next year and then, given the state of things, a
departure can be planned, but can a return on a fixed date be [guaranteed]?
I have so many things to tell you. Let’s move along, it’s hopeless. Yet I must ask one thing: May
I, is there any way I might read the opera? All those who know it are making me frightfully
jealous. It’s not good for my mental health . . . nor my physical state.
My love to you and Vera and Milène and Soulima and Françoise and Jean and André and
Madubo. But . . . Don’t just say that I send my love to everybody.
Your
Nadia B
[P.S.] My thoughts to Berman, Dahl, and Gnau and, my love once again!
�
Boulanger à Stravinsky
Ecoles d’art américaines
Fondation reconnue d’utilité publique
Conservatoire de Musique—Ecole des beaux-arts
Palais de Fontainebleau
1 septembre 1950
Cher Ami,
Pourquoi je ne vous écris jamais ? J’ai trop de choses à vous dire, pas de temps, pas le moyen de
vous dire quelle place vous tenez dans notre vie à tous, dans la mienne, d’une manière si absolue.
Et puis, je parle tant de vous, avec vous, à travers vos œuvres, que je m’épargne la lutte que
représente d’essayer de vous dire ce que je voudrais.
Mais aujourd’hui : Gunsbourg, mais oui Gunsbourg peut monter votre opéra à Monte-Carlo.
Comme il ne doute de rien, il dit (il a 92 ans) « si pas en 1951, alors en 1952. Ne parle pas
affaires, mais dit : bien entendu je ne pourrai donner cet opéra que dans une version française. Le
titre anglais, traduit, donne : La Carrière d’un roué, pas heureux pour une affiche d’opéra. Alors,
le nom du principal personnage « Thomas Rakewell » » Si cela vous intéresse, voulez-vous me
dire si ce titre et l’idée de l’Opéra en français vous parait acceptable, et quelle somme vous
demanderiez pour réserver la 1ère
en Europe à Monte-Carlo.
Du 10 au 16 sept Accademia Chigiana Sienne Italie. Après à petites journées, Paris.
Vous savez, n’est-ce pas que je ne passe pas un jour vraiment loin de vous, mais j’ai pourtant
refusé l’offre très amicale de Koussevitzky pour Tanglewood l’an prochain. Impossible
d’abandonner l’école ici. 30è anniversaire l’an prochain, et puis, dans l’état des choses, on peut
prévoir partir, mais pourrait-on revenir à date fixe ?
Que de choses j’ai à vous dire. Passons c’est sans espoir. Une pourtant domine : ne puis-je, n’y
a-t-il pas un moyen que je lise l’opéra. Tous ceux qui le connaissent me donnent une affreuse
jalousie. Ce n’est pas bon pour la santé morale…ni physique.
Je vous embrasse, j’embrasse Vera, et Milène, et Soulima, et Françoise, et Jean, et André, et
Madubo. Mais…n’allez pas dire que j’embrasse tout le monde.
Votre
Nadia B
Mon souvenir à Berman, à Dahl, à Gnau
Et
Je vous embrasse encore !
�
1950
André Marion
Author: Nadia Boulanger
Eugene Berman
Françoise Stravinsky
Ingolf Dahl
Madubo
Milène Marion
Milène Stravinsky
Mina Svitalski
Nadia Location: Fontainebleau
Raoul Gunsbourg
Recipient: Igor Stravinsky
Soulima Stravinsky
Thomas Rakewell
Vera Stravinsky