1
10
142
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/9102f045c3b46f34ec79b3c8e30fe4e2.pdf
e3b039666e70ae41fec1060cbc2a1dcc
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/fecdcd61804d452a67c13a298d964c75.pdf
cd325a2a157118ccf28a32a249d48c59
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 7 November 1956
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Théodore Stravinsky, Théodore Strawinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
7 November 1956
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Théodore Strawinsky to Boulanger
Genève
November 7, 1956
Dear Nadia,
Upon returning home from Varsovie you will have found my letter at rue Ballu. I know that we
see things in the exact same way. Thus, you will have completely understood the fundamental
motives of the three-week-long stay that Denise and I just had in Munich; neither we nor others
can do anything for the situation,[but] we can save what can be saved for the good of my father.
This is because there is nobody around him to think reasonably both about his health and his
mental comfort. What is perhaps the saddest aspect of all of this is the mental solitude in which
he finds himself confined, to which he almost surrenders at times, but he can’t break out of. It is
hard to understand from the outside. We ourselves can only suspect the extent of it and now that
we are certain of it . . .
With regard to the course of the disease, speaking of convalescence, it is going satisfactorily at
the present moment. The immediate moment is not alarming. It is the future that worries us
terribly, as nothing will be done to look after him, despite what is said. And, alas, the problem is
much more complicated by the fact that Prof. Diehl (the doctor treating him), whom I believe to
be a good practitioner, but who committed, as soon as the treatment began, the incommensurable
psychological error of leaving my father with the hope of an early resumption of his activity! It’s
truly crazy, but that’s how it is. It is clear that it wasn’t necessary to brutally tell him “Never
again!” but it would have been at least necessary to set aside the future and to expect only a
partial return to his activity in a future that is as vague and as far away as possible. This is what
should have been clearly established from the start. The next scheduled concert (the 29th of this
month in Rome) must then take place, at least in principle, in three weeks! It’s incredible! It is
true that he’ll only conduct the Canticum Sacrum with the same choir as in Venice, but still! The
only thing we find reassuring about the situation is that our friend Dr. Gilbert from Geneva—
who came twice to see my father in Munich at our request, and explained to him rather abruptly
the very serious danger he is now exposed to—will go to Geneva and Rome, specifically to be on
site. He will check everything just before the rehearsals, and if necessary, keep him from picking
up the baton. And above all, [he is going] especially to intervene in whatever way his status as
friend and professional expert allows him, in order to attempt [to convince] my father [not to do]
the London concert that should take place a few days later and that he doesn’t want to give up for
anything in the world—only because of Professor Diehl’s attitude. But at least he accepted to
submit, in extremis, to the verdict of Dr. Gilbert at the time of the Rome concert. London, then,
will ultimately be cancelled, but you see how complicated all of this is. Good, but what next?
Because it’s upon returning to America, first to New York, where they have quite a number of
projects, then to Hollywood, which will be the terrible danger. This is what terrifies us, because
there’s nobody over there, I fear, to oppose him with the necessary authority, in his most
unreasonable undertakings . . . and we can do absolutely nothing about it! There’s nothing left
for us but the consolation, which is very slight, of telling you that without our time in Munich,
nothing would have changed in his life, either now or in the next few weeks. I am telling you this
without modesty: if Denise and I had not gone to Munich, I believe that we would already be in
�the midst of running full speed directly toward catastrophe . . .
You come to mind, very dear Friend, among the very rare people who can understand all of this
and share in our worries, and to whom we can speak with so freely. We are infinitely grateful to
you for this . . .
Allow me to send you all of our friendly and affectionate devotion,
Théodore
P.S. Is it necessary to add all that we are feeling in regard to what is currently going on in the
world?! More than ever, our only comfort must be in the Catholic faith.
�
Théodore Strawinsky à Boulanger
Genève
7 novembre 1956
Chère Nadia,
En rentrant à Vassorré vous avez trouvé, rue Ballu, ma lettre. Je sais que nous voyons les choses
exactement de la même façon. Aussi aurez-vous compris parfaitement les motifs profonds du
séjour de trois semaines que Denise et moi venons de faire à Munich ; il s’agissait, dans une
situation de fait contre laquelle nous ne pouvons rien ni les nous, ni les autres, de sauver pour le
bien de mon père tout ce qui peut être sauvé. Car il n’y a personne auprès de lui pour penser
raisonnablement tant à sa santé qu’à son confort moral. Ce qu’il y a peut-être de plus triste dans
l’ensemble, c’est la solitude morale dans laquelle il se trouve confiné, qu’il avoue presque par
moments mais qu’il ne peut plus rompre. Il est difficile de s’en rendre compte de l’extérieur.
Nous-mêmes ne pouvoir que le soupçonner, nous en avons maintenant acquis la certitude...
Quant au cours de la maladie, disons de la convalescence, cela va semble-t-il pour le moment
d’une façon satisfaisante. L’immédiat n’est pas alarmant. C’est l’avenir qui nous inquiète
terriblement, car rien ne sera fait pour le ménager, bien au contraire, malgré des paroles. Et le
problème a compliqué beaucoup, hélas ! du fait du Prof. Diehl (le médecin traitant) qui est je
crois un bon praticien, mais qui a commis dès le commencement l’incommensurable erreur
psychologique de laisser à mon père l’espoir d’une reprise prochaine de son activité ! C’est une
pure folie mais c’est comme cela. Il est clair qu’il ne fallait pas lui dire brutalement « plus jamais
! » mais au moins fallait-il réserver l’avenir et n’envisager éventuellement une reprise limitée
d’activité que dans un futur vague et aussi éloigné que possible. Voilà ce qui aurait dû être établi
clairement dès le premier jour. Au bien de cela, le prochain concert prévu (le 29 de ce mois à
Rome) doit donc avoir lieu, du moins en principe, dans trois semaines ! On croit rêver ! Il est
vrai qu’il n’y dirigera que le Canticum Sacrum et avec le même chœur qu’à Venise, mais tout de
même ! La seule chose qui nous rassure à ce sujet est que notre ami le Dr. Gilbert de Genève qui,
sur notre demande, est venu voir mon père deux fois à Munich et lui a expliqué, presque
crûment, le danger très grave auquel il est maintenant exposé, ira tout exprès de Genève à Rome
pour être sur place, fais tous les examens nécessaires juste avant les répétitions et, s’il y a bien,
lui interdire de prendre la baguette et surtout pour intervenir par tous les moyens que lui
confèrent et son amitié et son autorité professionnelle afin de faire tâcher à mon père le concert
de Londres qui devrait avoir bien quelques jours plus tard et auquel—uniquement à cause de
l’attitude du Prof Diehl—il ne veut actuellement renoncer pour rien au monde. Mais au moins a-
t-il accepté de se soumettre, in extremis, au verdict du Dr. Gilbert au moment du concert de
Rome. Londres sera donc, en fin de compter supprimé, mais vous voyez combien tout cela est
difficile et compliqué. Bon, mais après ? Car c’est au retour en Amérique, à New York d’abord
où ils ont une foule de projets, à Hollywood ensuite, que sera le terrible danger. C’est cela qui
nous épouvante car il n’y aura personne là-bas, je le crains, pour s’opposer, avec l’autorité
nécessaire, aux plus folles entreprises…et nous n’y pouvons absolument rien ! Il ne nous reste
que la consolation, bien maigre, de vous dire que sans notre séjour à Munich, rien n’aurait été
�changé dans sa vie, même maintenant et dans les prochaines semaines. Je le dis sans modestie :
si Denise et moi n’étions pas aller à Munich, je crois qu’on serait déjà en train de courir à toute
vitesse directement à la catastrophe…
Vous venez en tête, chère grande Amie, parmi les très rares personnes qui peuvent comprendre
tout cela et partagent nos angoisses et à qui nous puissions en parler avec autant de liberté. Nous
vous en savons un gré infini…
Permettez-moi de vous embrasse avec tout notre affectueux et amical dévouement,
Théodore
P.-S. Est-il besoin d’ajouter tout ce que l’on ressent à la vue de ce qui se passe actuellement dans
le monde entier ? ! Plus que jamais notre unique consolation doit être dans la foi Catholique.
�
1956
Author: Théodore Stravinsky
Canticum Sacrum
Denise Stravinsky
Denise Strawinsky
Recipient: Nadia Boulanger
Theodore Strawinsky
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/8d03039a7cb01b21c6d2447f40841503.pdf
90cf13dd497a503cd89b03145f749266
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/20b93f79aa8fae1df6df7e40d6d11127.pdf
dca46e2ced5743091683e00b758a679c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 16 October 1956
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Théodore Stravinsky, Théodore Strawinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
16 October 1956
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Théodore Strawinsky to Boulanger
Genève
October 16, 1956
Dear Nadia,
I imagine your concern if you’ve heard (as I am assuming) what public rumors are saying about
my father. I am writing you these lines so you can find them upon arriving home from Poland.
Alas! The news is not good, and how can I hide this worry from you? The stroke my father
suffered right after his Berlin concert is a truly serious shock. But what is and will be from now
on a point of constant anxiety for us, is that he, at all costs, will henceforth have to take extra
precautions in looking after himself, to the utmost, and you know how difficult that is for him.
Thursday, I am going to join him in Munich where he is being taken care of in a clinic. I did not
go there earlier, so as to avoid alarming him with an impromptu visit. Of course continuing the
tour is out of the question (this is completely between us). I will write you a note from Munich. I
know, dear Nadia, that we are united in our thoughts, and how deeply you share our despair.
Your friendship is a comfort.
Denise and I send our love and our deepest commitment,
Théodore
�
Théodore Strawinsky à Boulanger
Genève
16 octobre 1956
Chère Nadia,
J’imagine votre inquiétude si vous avez appris (comme je suppose) par la rumeur publique ce qui
est assiocé [sic] à mon père. Je vous écris ces lignes pour que vous les trouvez chez vous en
rentrant de Pologne. Hélas ! Les nouvelles ne sont pas bonnes et comment vous cacherai-je votre
[sic] angoisse ? L’accident vasculaire-circulatoire que mon père a eu aussitôt après son concert
de Berlin est un assourdissement du plus sérieux. Mais ce qui est et sera désormais un motif de
constante angoisse pour nous, c’est qu’il faut dorénavant à tout prix qu’il se ménager beaucoup,
au maximum, et vous savez vous-même combien cela est difficile pour lui. Jeudi, j’irai le
rejoindre à Munich où il est soigné en clinique. Je n’y suis pas allé plus tôt pour ne pas l’alarmer
par une arrivée inspirée. Naturellement il ne peut plus être question de continuer la tournée (ceci
tout à fait entre nous). Je vous écrirai un mot de Munich. Je sais, chère Nadia, que nous sommes
unis en pensées et combien profondément vous partagerez notre angoisse. Votre amitié est un
réconfort.
Denise et moi vous embrassons en vous disent notre très grand attachement,
Théodore
�
1956
Author: Théodore Stravinsky
Recipient: Nadia Boulanger
Theodore Strawinsky
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/39c8a3e19b821abba4922e4a3db58aae.pdf
b16cbb2fc9f07a9091094d9e09757122
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/82b6a5b890b2d078bec5102666cd4046.pdf
df224dbb35b73a88c8ca71f29765fb6b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 16 May 1956
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Igor Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
16 May 1956
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Stravinsky to Boulanger
Hollywood
May 16, 1956
My very dear Nadia,
Excuse my silence—it's the fault of the Biennale! No one knows the date of my concert; all we
know is that it will be no later than September 20. I cannot even obtain from them the smallest
details about the choruses, orchestra, soloists; correspondence has been dragging on for months!
It’s horrendous.
I just changed the entire program, because they didn’t want to make my job easier in letting Bob
Craft conduct the old Venetian masters that he certainly knows better than I. I sent a cable to tell
them that I will conduct at the Fenice, and not at St Mark’s,* the following program:
Canticum
Mass
Canticum
Choral und Variationen (Vom Himmel hoch) of J. S. Bach in my arrangement for choir and
orchestra. B. &. H. is in the process of printing it.
As usual we are staying at the Bauer Gruenwald Hotel. In a month we are taking the train to New
York where we will set off (Vulcania) for Athens.
I am conducting Les Noces and Bob my Bach arrangement on May 27 at Ojai.
Fond and affectionate wishes,
I Str
*Because one does not give a concert performance of a mass intended to accompany a religious
service in a church.
�
Stravinsky à Boulanger
Hollywood
16 mai 1956
Tres chere Nadia,
Excusez mon silence—a Biennale la faute! Personne ne connait la date de mon concert ; tout ce
qu’on sait c’est que cela ne sera pas plus tard que le 20 septembre. Je n’arrive meme pas a
obtenir d’eux le moindre detail sur les chœurs, orchestre, solistes ; correspondance trainant des
mois ! C’est epouventable.
Je viens de changer le programme entier, car ils ne voulaient pas me faciliter la tache en donnant
a Bob Craft la direction des vieux maitres venitiens qu’il connait certainement mieux que moi. Je
leur ai cable que je dirigerai a la Fenice et non a St. Marc* le programme suivant :
Canticum
Messe
Canticum
Choral und Variationen (Vom Himmel hoch) de J.S. Bach dans mon arrangement pour chœur et
orch. B. &. H. est en train de le graver.
On descend comme toujours au Bauer Gruenwald Hotel. Dans un mois on prend le train pour
NewYork [sic] ou on s’embarque (Vulcania) pour Athenes.
Je dirige le 27 mai a Ojai Les Noces et Bob—mon arrangement de Bach.
Vous embrasse affectueusement
I Str
*Car on ne donne pas dans une eglise une execution de concert d’une messe destine [sic] a
accompagner un service divin.
�
1956
Author: Igor Stravinsky
Bach
Igor Location: California
Les Noces
Mass
Recipient: Nadia Boulanger
Robert Craft
Variations on von Himmel hoch da komm' ich her
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/d8417e52bccf7a59c2cbc4fda20146b9.pdf
d3bb8c18e3d0f6a9abd96d602e072255
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/7daf0082ab103bbb0f63fccd1d563df1.pdf
07362f8848b8e782d0acb751d755abd1
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 30 March 1956
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Igor Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
30 March 1956
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Stravinsky to Boulanger
Good Friday, [March 30] 1956_
My very dear Nadia,
Happy Easter to you as well!
My cantata for Venice is called Canticum Sacrum—for tenor, baritone, choir, and a large
instrumental ensemble. Not long (17 minutes), somewhat difficult (particularly for the singers’
pitches). Latin text from the Vulgate. Vocal score will probably already appear in May, the full
score—after Venice. Ask Dr. E. Roth (B&H in London) to send you the second set of proofs that
I have just corrected—it will be easier, because here I have only manuscripts.
I just finished (and sent back to London) an important arrangement of J. S. Bach's Chorale and
five canonic variations—Vom Himmel hoch da komm' ich her—for instrumental ensemble and
choir. I will conduct it with my Canticum in Venice and Bob [will conduct it] here, at Ojai, in the
month of May.
Poor Marie Blanche! Was it a stroke?
Love
I Str.
�
Stravinsky à Boulanger
(Easter)
vendredi Saint/[19]56
Tres chere Nadia,
Bonne Paques a vous egalement !
Ma cantate pour Venise s’apelle Canticum Sacrum—pour Tenor Bariton, Chœur et grand
ensemble instrumental. Pas long (17 minutes), assez difficile (surtout pour le pitch des
chanteurs). Texte latin de la Vulgata. Vocal score paraitra probablement deja en Mai, le full
score—apres Venise. Demandez Dr. E. Roth [sic] (B.&.H. a Londres) de vous envoyer la 2nde
epreuve que je viens de corriger—ce sera plus simple, car ici je n’ai que les manuscrits.
Je viens de terminer (et renvoyer a Londres) un arrangement important pour un ensemble
instrumental avec chœurs du Choral et 5 variations canoniques de J.S. Bach— Vom Himmel hoch
da komm’ ich her. Je vais le diriger avec mon Canticum a Venise et Bob ici, a Ojai au mois de
mai.
Pauvre Marie Blanche! Était-ce un stroke?
Love
I Str.
�
1956
Author: Igor Stravinsky
Cantata
Cantate
Canticum Sacrum
Ernst Roth
Marie Blanche de Polignac
Recipient: Nadia Boulanger
Robert Craft
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/a19da2d24994b7241230a0707a34eb67.pdf
83c215b81e1ad5b1011c258840f279fe
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/a9e33e5c4a0240dd3df6178a5ef3fc34.pdf
c98433259b8bacc621b670c2e2a3727c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 27 February 1956
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Igor Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
27 February 1956
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Stravinsky to Boulanger
Beverly Hills, California
Miss Nadia Boulanger
36 rue Ballu
Paris, IXth
France
February 27, 1956
My very dear Nadia,
I have just read your kind letter of Feb. 21 and thank you with all my heart for having thought of
March 2.
What Halffter solicits is at the same time both touching and impossible for me. If you only knew
everything I have to do before embarking in mid-June for Europe (Greece and Constantinople for
our vacation, then concerts: Venice, Switzerland, Germany, Vienna and London, then returning
to New York for Christmas, triple concert with the Philharmonic—Rite and Persephone—and
recording Persephone with Columbia.)*
I finished my Canticum Sacrum (short, 16 minutes, and quite difficult) and now . . . proofs,
which means—corrections!
Having finished the Canticum, I have put myself to work on an instrumental version (with choir)
of J. S. Bach's Canonic Variations on Vom Himmel hoch da komm' ich her, which I have decided
to do with my Canticum in Venice along with other compositions of a religious nature: Andrea
Gabrieli, Schütz, Monteverdi, Gesualdo. The Bach Variations are taking more time than I
thought. I am going to have Bob perform them here in the Ojai Festival in May where I am
conducting my Noces. This work is interrupted by all sorts of things and right at this moment, for
at least a week, by an “abbreviated version of Petroushka” for TV cartoons, length—12 minutes.
They are making episodes of the start, of Petroushka's cell, of the Moor, one part of the
Disguises and of Petroushka's death. In brief —a potpourri; and I am doing it for money!!! Yes,
sir, it is certainly blameworthy but also excusable when one thinks of the taxes that gouge us
without pity.
*All this at the beginning of January 1957 to which a showing of Vera's paintings has just been
added. Tomorrow the showing of her work at the Santa Barbara Museum will take place . . .
Love,
I Str.
�
Stravinsky à Boulanger
Beverly Hills, California
Miss Nadia Boulanger
36 rue Ballu
Paris, IXeme
France
27 fev/[19]56
Tres chere Nadia,
Je viens de lire votre bonne lettre du 21 fvr. et vous remercie de tout cœur d’avoir pense au 2
mars.
La chose que Halffter sollicite est à la fois touchante et irrealisable pour moi. Si vous sachiez
seulement tout ce que j’ai a faire avant de m’embarquer mi-juin pou[r] l’Europe (Grece et
Constantinople pour nos vacances, puis les concerts: Venise, Suisse, Allemagne, Vienne et
Londres, puis retour a New York pour Christmas, triple concert a la Philharmonie—Sacre et
Persephone—et enregistrement de Persephone avec Columbia.)*
J’ai fini mon Canticum Sacrum (court, 16 minutes, et plutot difficile) et maintenant …..
epreuves, j’entends—corrections !
Ayant termine le Canticum je me suis mis au travail d’une version instrumentale (avec chœur)
des Variations canoniques de J.S. Bach sur Vom Himmel hoch da komm’ ich her, que j’ai decide
de faire avec mon Canticum a Venise a cote d’autre composition de caractere religieux : Andrea
Gabrielli, Schutz, Monteverd[i], Gesualdo. Les Variations de Bach me prennent plus de temps
que je pensais. Je vais les faire jouer ici par Bob dans les festivals d’Ojai en mai ou je dirige mes
Noces. Ce travail est interrompu par toute espece de choses et en ce moment pour une semaine
au moins, par une « abreviated [sic] version of Petroushka » pour des dessins animes a la TV,
duree—12 minutes. On prend des episodes du debut, de la cellule de Petrouchka, du Maure, une
partie des Deguises et de la mort de Petr. Bref—un potpourri ; et je la fais pour l’argent !!! yes
[sic] sir, c’est certe blamable mais aussi explicable quand on pense aux taxes qu’on nous extirpe
sans pitie.
*Tout cela debut janvier 1957 a quoi vient de s’ajouter une exposition de tableaux de Vera.
Demain aura lieu le vernissage au musee de Santa Barbara de son exposition par la…
Love
I Str.
�
1956
Andrea Gabrielli
Author: Igor Stravinsky
Bach
Canticum Sacrum
Claudio Monteverdi
Ernesto Halffter
Igor Location: California
Le Sacre Du Printemps
Les Noces
Nadia Location: 36 rue Ballu
Perséphone
Petroushka
Recipient: Nadia Boulanger
Rite of Spring
Variations on von Himmel hoch da komm' ich her
Vera Stravinsky
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/463b1ccad5f9793c29061e72fca10dd4.pdf
b19e773554277921f152c43c3116b12f
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/c900e47b638dfb07dfccf583a69807d9.pdf
d18c8c4bb401473724581a9fa9ef0905
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 30 March 1955
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Igor Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
30 March 1955
Type
The nature or genre of the resource
Telegram
UG
Extracted Text
Stravinsky to Boulanger
ROME
NADIA BOULANGER
36 RUE BALLY [sic], PARIS
MARCH 30, 1955
WEVE RESERVED TWO ROOMS FOR YOU EDEN HOTEL HAPPY TO SEE YOU AGAIN
STRAVINSKY
�
Stravinsky à Boulanger
ROME
NADIA BOULANGER
36 RUE BALLY, PARIS
30 MARS 1955
AVONS RESERVE POUR VOUS DEUX CHAMBRES EDEN HOTEL HEUREUX VOUS
REVOIR
STRAVINSKY
�
1955
Author: Igor Stravinsky
Igor Location: Rome
Nadia Location: 36 rue Ballu
Recipient: Nadia Boulanger
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/e011383ee001206a31e57ba08faf347d.pdf
227d402dbcd13a5f3e38675f7506866e
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/9e049ec8c70f9d2ef24219ee53d4c9fb.pdf
75a176845c79eea4402ac598f63250fe
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 29 March 1955
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Igor Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
29 March 1955
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Stravinsky to Boulanger
Hotel Hassler-Roma
Trinita Dei Monti
Miss Nadia Boulanger
36 rue Ballu
Paris 9th
France
March 29, 1955
Dearest Nadia,
Here we are in Rome, with me in bed with a bad cold.
Would you be an angel and call for a bottle of Balsamorhinol,* which we can't find here?
Thank you for your telegram.
I will be waiting for you on the 2nd.
Love,
Str.
*French nose drops
�
Stravinsky à Boulanger
Hotel Hassler-Roma
Trinita Dei Monti
Miss Nadia Boulanger
36 rue Ballu
Paris 9ème
France
29 mars 1955
Dearest Nadia,
Nous voila à Rome, moi au lit avec un gris rhume (ruhme ?).
Vous serez un ange de m’appeler un flacon de Balsamorhinol * qu’on ne trouve pas ici.
Merci pour votre bon telegramme [sic].
Je vous attend le 2
Love,
Str.
*French nose drops
�
1955
Author: Igor Stravinsky
Igor Location: Trinita Dei Monti
Nadia Location: 36 rue Ballu
Recipient: Nadia Boulanger
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/ac7ab6bb5a13ee270577ab81df1b9489.pdf
b52a8f7880a22a514278c2fb30b5fbe6
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/8e5c3065714f03069a331479519164ee.pdf
4c6c0bc274ec8ce5b34cf4a9f96a87bd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 5 February 1955
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Igor Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
5 February 1955
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Stravinsky to Boulanger
Hollywood 46, California
February 5, 1955
My very dear Nadia,
Thank you for your letters of January 27 which I found upon returning home from a concert tour
here . . . besides that, I am now starting my preparations for our trip to Europe next month
(leaving from here March 4).
Regarding projects with Venice, I believe Nabokov is a bit too wrapped up in his own
enthusiasm. The fact is that ten months ago the Venice Biennale submitted a project to me to
compose a religious work for them (they wanted [it for] 1956) that would be performed for the
first time under my direction at St Mark's Cathedral. Personally, I am very interested in this, but
nothing will get done or even get started so long as I have not received and signed the contract
with the Biennale.
The misfortune is precisely that this contract is dragging and is making me wait indefinitely.
I proposed a short “Passion according to Saint Mark” which pleased them greatly.
But as for me, as the Unions here say: “No contract, no work” . . .
We hope to see you somewhere during our European stay.
Love,
I. Str.
�
Stravinsky à Boulanger
Hollywood 46, California
Le 5 fevrier 1955
Bien chere Nadia,
Merci de vos lettres du 27 Janvier que je trouve en rentrant chez moi d’une tournee de concerts
ici…je commence du reste des maintenant mes preparatifs pour notre expedition en Europe le
mois prochain (depart d’ici le 4 Mars).
A propos de projets avec Venise, je crois que Nabakov s’est un peu trop emballe dans son
enthousiasme. Le fait est que depuis 10 mois La Biennale de Venise m’a soumis un projet pour
composer pour eux (ils desiraient 1956) une œuvre de caractere religieux qui serait donnee pour
la premiere fois sous ma direction a la Cathedrale St. Marc. Personnellement je suis tres interesse
par cette chose mais rien ne se fera ni ne commencera tant que je n’aurai pas recu et signe le
contrat avec la Biennale.
Le malheur est que precisement ce contrat traine et se fait indefiniment attendre.
Je leur avais propose une courte « Passion Selon Saint Marc » et cela leur avait beaucoup plu.
But pour moi aussi, comme les Unions disent ici : « No contract, no work »….
Nous esperons vous voir quelque part durant notre stage europeen.
Love,
I. Str.
�
1955
Author: Igor Stravinsky
Igor Location: California
Nicolas Nabokov
Recipient: Nadia Boulanger
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/c2089c841eb5e0e83d090498e134637c.pdf
51dbb74545d65ef1016180d06b5d1a0e
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/dec45de5a064a1471ab62afc06194bf7.pdf
58c1ee468bc7a873af06db984eb132cd
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 13 December 1954
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Igor Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
13 December 1954
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Stravinsky to Boulanger
1260 North Wetherly Drive
Hollywood 46, California
December 13, 1954
My dear, dear Nadia,
Here is a response to your letter of December 7.
1) Tell Felix Passerone that it is not a question of my permission (I give it to him with pleasure)
but that of Boosey & Hawkes’s (Dr. E. Roth in London) which causes me to advise him against
keeping the anonymity of the source (because he writes to me: . . . “these ‘rhythms’ are taken
from the repertoire without indication of the source”). It would be more prudent to guarantee an
OK from B&H themselves.
2) Despite your hesitations, I hope all the same to see you in Rome or elsewhere in Europe.
Love,
I. Str.
�
Stravinsky à Boulanger
1260 North Wetherly Drive
Hollywood 46, California
Dec. 13/[19]54
Chere, chere Nadia,
Voici la reponse a votre lettre du 7 [dec].
1) Dites a Felix Passerone qu’il ne s’agit pas de mon accord (je lui le donne avec plaisir) mais de
celui de Boosey & Hawkes (Dr. E. Roth a Londres) ce qui m’amene a lui deconseiller de garder
l’anonymat de la source (car il m’ecrit :… « ces « rithmes » sont tires du repertoire sans
indication de la source »). Il serait plus prudent de se garantir un OK de B&H.
2) Malgre vos hesitations j’ai quand meme l’espoir de vous voir a Rome ou ailleurs en Europe.
Love,
I. Str.
�
1954
Author: Igor Stravinsky
Boosey & Hawkes
Ernst Roth
Felix Passerone
Igor Location: California
Recipient: Nadia Boulanger
-
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/e507c13b1824283b9ba9611c5b0d203a.pdf
3a80659de69df791b1d8ccc16094260d
https://digex.lib.uoguelph.ca/files/original/0ff7b8619d7b694f9293eb3bf6f2d90b.pdf
c3f1b34d5b4b8a35c7e62fd99680c283
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Boulanger and the Stravinskys, Chapter 5
Description
An account of the resource
English translation and transcription of French originals from Chapter 5 of Kimberly Francis, Nadia Boulanger and the Stravinskys (University of Rochester Press, 2018)
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Chapter 5, 22 November 1954
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Igor Stravinsky
Subject
The topic of the resource
Nadia Boulanger
Source
A related resource from which the described resource is derived
Bibliothèque nationale de France
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
22 November 1954
Type
The nature or genre of the resource
Letter
UG
Extracted Text
Stravinsky to Boulanger
1260 North Wetherly Drive
Hollywood 46, California
Mademoiselle Nadia Boulanger
36 rue Ballu
Paris 9th, France
November 22, 1954
My dear Nadia,
Received your charming letter . . .
I am sorry not to be able to respond to you favorably, but this jury business in Monaco is
completely impossible for me.
I want to stay in Rome for a few days to rest before going directly to Baden-Baden, where I will
have more work than normal because of Rosbaud's absence at the moment.
On the other hand, I look forward to seeing you in Rome, where I will stay as usual at the
Hassler. We will arrive there on March 31.
All my congratulations on fifty years of teaching . . . What an important number!
I, who am older than you, cannot say the same, because my career as a composer started in 1907
with my first Symphony and my Suite for Voice and Orchestra, Le Faune et la Bergère, for
which Rimsky arranged a performance in the Imperial Court.
See you soon,
Fond and affectionate wishes,
Love,
I. Str.
�
Stravinsky à Boulanger
1260 North Wetherly Drive
Hollywood 46, California
Mademoiselle Nadia Boulanger
36 rue Ballu
Paris 9eme
, France
22 novembre 1954
Chere Nadia,
Votre charmante lettre recue…
Je suis navre de ne pas pouvoir vous repondre favorablement mais cette affaire de jury a Monaco
est tout a fait impossible pour moi.
Je veux rester a Rome quelques jours pour me reposer avant d’aller directement a Baden-Baden
ou j’aurai plus de travail que d’habitude a cause de l’absence de Rosbaud a ce moment.
Par contre je compte vous voir a Rome ou je descendrai comme d’habitude au Hassler. Nous y
arriverons le 31 Mars.
Toutes mes felicitations pour vos 50 ans de professorat… Quel chiffre important !
Moi qui suis plus age que vous je ne peux pas en dire autant puisque ma carriere de compositeur
a commence en 1907 avec ma premiere Symphonie et ma Suite pour Chant et Orchestre, Le
Faune et la Bergere, dont Rimsky avait arrange l’execution dans un concert de la cour imperiale.
A bientôt,
Je vous embrasse bien affectueusement,
Love
I. Str.
�
1954
Author: Igor Stravinsky
Hans Rosbaud
Igor Location: California
Nadia Location: 36 rue Ballu
Nikolai Rimsky-Korsakov
Recipient: Nadia Boulanger